Irfan ul Quran-latest modern & Scientific english translation of the Holy Quran

Irfan ul Quran is one of the latest modern and Scientific english translations of the Holy Quran. This is for people who are new to Islam and for people who wish to understand the Quran in modern terminology.

Indeed it is a great blessing, joy and a great gift for the Ummah of our Beloved Prophet Muhammad (saw); to inform you of the English comprehensive and self-sufficient translation of the Holy Qur'an, translated by Shaykh-ul-Islam Dr. Muhammad Tahir-Ul-Qadri.

It is translated in such a manner that it acts like a commentary of the Quran. At the same time its very fluent and easily understandable with interlinking of Ayah. We can't find a single example of such translation.

Online Version:

Buy Yours:

(Personally this is a must have, especially for Ramzan!)

Comments

wednesday wrote:
What's wrong with the older translations?

There can be differences of interpretation, one person can be clearer/deeper than another.

And after that, there is also the issue of clarity of language. Is there yet a good, clear english translation/tafsir?

"For too long, we have been a passively tolerant society, saying to our citizens 'as long as you obey the law, we will leave you alone'" - David Cameron, UK Prime Minister. 13 May 2015.

Salams,
There is definitely a need for a modern version. Many of the other versions that are translated in to English, use old English. The Qur'an will be much easier to understand if it is in modern day English.

Alliyah wrote:
Salams,
There is definitely a need for a modern version. Many of the other versions that are translated in to English, use old English. The Qur'an will be much easier to understand if it is in modern day English.

What are you on about? There's loads of modern-english translations!

Don't just do something! Stand there.