Beautiful words?

How valid is this?

Quran chapter 109, surah Al-Kafiroon (disbelievers, atheists)

"Unto you your religion, and unto me mine"

How true is this? is it full-on incorrect, out of context, misinterpreted, ill-used?

Or is it the most amazing thing ever?

Comments

The context of that verse is that some people from Makkah went to the prophet Sallallahu Alaihi Wa Sallam (Peace and Blessings be upon him) and made a proposal - they will worship his Sallallahu Alaihi Wa Sallam (Peace and Blessings be upon him) God if he Sallallahu Alaihi Wa Sallam (Peace and Blessings be upon him) worships their gods.

Why would it be ill used?

If you want verses on tolerance of religions, there are other more apt ones - "there is no compulsion in religion" and also one which mentions that if God had willed, everyone would have had the same religion.

"For too long, we have been a passively tolerant society, saying to our citizens 'as long as you obey the law, we will leave you alone'" - David Cameron, UK Prime Minister. 13 May 2015.

Might be ill used coz of the whole 'catch' thing

I'm always wary when I see things that seem knitted out of rainbows at first glance when it comes to Religion now.

#Before you look at the thorns of the rose , look at it's beauty. Before you complain about the heat of the sun , enjoy it's light. Before you complain about the blackness of the night, think of it's peace and quiet... #

The "catches" are not always exactly catches... sometimes it is bout mindset, and yes, even the smallest good deed can potentially get you to paradise.

Its just not a good idea to only rely on that while not focussing on other stuff. As they say, the more you practice, the luckier you get.

The first few verses of Surah al Ankabut may also be of interest. There is more on it or you can read it here:

"For too long, we have been a passively tolerant society, saying to our citizens 'as long as you obey the law, we will leave you alone'" - David Cameron, UK Prime Minister. 13 May 2015.