Aggregator

As a Muslim, it is encouraging to hear Pauline Hanson quote from a book. If there’s one thing we need, it’s more reading | Aftab Malik

The Guardian World news: Islam - 1 hour 10 min ago

Her latest remarks drew on Ed Husain’s memoir The Islamist. Reading more may help reframe the debate on Islam, writes Australia’s special envoy to combat Islamophobia

I must admit that Senator Pauline Hanson surprised me this week. But not for the reasons you might think.

After years of hearing the senator speak about Muslims, Islam, mosques, immigration and national identity, I never imagined I would see the day when she would stand up and quote from a book. Yet in her latest remarks, she drew on British writer Ed Husain and his memoir, The Islamist, citing his account of joining – and later leaving – Hizb ut-Tahrir in Britain as evidence for her concerns about Islam in Australia.

Continue reading...

Channelling Trump and deriding journalists: five key moments from Pauline Hanson’s Press Club speech

The Guardian World news: Islam - 17 June, 2026 - 08:35

One Nation leader uses the platform to rail against multiculturalism, the climate change “hoax” and the media

A nationally televised address to the National Press Club was perhaps the clearest proof yet of Pauline Hanson’s arrival in the mainstream of Australian politics.

The One Nation leader used the platform to rail against multiculturalism, the climate change “hoax” and the media in a speech that was interrupted by a protest highlighting her opposition to wage rises for the lowest-paid workers.

Continue reading...

Pauline Hanson says Australia ‘must be monocultural’ in National Press Club speech

The Guardian World news: Islam - 17 June, 2026 - 07:37

One Nation leader denounces high immigration levels, Islam, transgender rights, the ABC and the Guardian in inflammatory address

Pauline Hanson has declared Australia cannot be multicultural and must exist as a “monocultural society”, warning high migration had caused the country to lose its identity and national values.

In an inflammatory address to the National Press Club in Canberra, the One Nation leader pledged to axe SBS and overhaul the ABC if she wins the next federal election, including imposing a licence fee for metropolitan households to watch the public broadcaster. Regional services would be protected.

Continue reading...

Far Away [Part 17] – The Caravan

Muslim Matters - 17 June, 2026 - 06:44

Darius is sent on a journey that shows him sights he never would have imagined, as well as feelings he did not expect.

Read Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Part 9 | Part 10 | Part 11 | Part 12 | Part 13 | Part 14 | Part 15 | Part 16

* * *

Back Into the Fold

The next few months passed without serious incident. Our caravans were attacked a few times, but the attacks were clumsy and undermanned. I knocked a man out, broke another’s leg, and slashed another’s hamstring, hobbling him, but I did not kill anyone. This was deliberate on my part. After what had happened last time, I wanted no more blood on my hands, no murdered souls haunting my nightmares.

I began praying again. Ahmed welcomed me back into the fold without comment. By then I had earned a reputation within Five Stars Trading Company as disciplined, reliable and unusually calm under pressure. I arrived to work early, maintained my equipment carefully, avoided gambling houses and never drank. I also fought well enough that older guards stopped treating me as a curiosity.

Back in Deep Harbor, I was summoned unexpectedly to the company offices overlooking the western canal.

Shah Suliman stood waiting beside a large map covered in ink markings and trade routes.

“You read maps?” he asked abruptly.

“Not really, but I learn quickly.”

“But you are literate?”

“Yes, of course.”

One eyebrow lifted slightly. “Interesting. Come, let me show you.”

Using a slender stick, he pointed out to me the features of the map: mountains, rivers, provincial and national boundaries. He showed me the scale that indicated the relationship to actual distances, and the green lines that represented standard Five Star routes.

Then he pointed toward a route stretching westward farther than any I had traveled before.

“Have you heard of Persia?”

I twisted my mouth to the side and thought. “Far away land. A Muslim land. Where the flying carpets come from. And pistachios.”

Suliman laughed loudly at that. “Carpets indeed. Not flying, but yes, the Persians make intricate, durable and iconic carpets. Pistachios, as you say, and other nuts as well, along with dates and dried apricots, and a variety of spices. And horses! You have never seen horses like these, Darius. The Emperor’s horse is one we brought from Persia.”

“It sounds amazing. Have you actually been there?”

“Yes. And you are going in six days. There will be sixty wagons. The route is dangerous, and the potential for profit immense. We are sending Sergeant Karim with you.”

For a moment I thought I had misheard him. Then a smile crept over my face.

“You are sending me to Persia?”

He clapped me on the shoulder. “Prepare well. The war has cut into our profits. We are hurting more than anyone knows. This expedition must not fail.”

I felt honored that Suliman had confided in me, and vowed that, for my part, I would not fail him.

Sixty Wagons

The caravan that departed Deep Harbor was unlike anything I had ever seen. Sixty wagons stretched along the road like a moving village. There were merchants, translators, scribes, cooks, teamsters, laborers and guards, along with more than three hundred horses and pack animals. Every wagon carried cargo worth a small fortune. All the recruits I had trained with were together on this voyage.

As we rolled out through the city gates, I looked back only once. Deep Harbor’s walls receded behind us, then vanished into the morning haze.

At first the journey felt much like any other route. We crossed familiar provinces, camped beside familiar roads, and listened to the same complaints from merchants who thought the world existed solely to inconvenience them. They complained that the horses smelled, the road was too rough, and that we took too many breaks or not enough.

A common complaint was that the guards were not subservient enough. They wanted us to bring them food or drink, wash their clothing and polish their boots. We were not there for that. Our job was to be vigilant.

I had a small dual-language copy of the Quran with me. In the evenings, when I was off shift, I sometimes spent time reading it, working my way through the Arabic letters as Zihan Ma had taught me, learning the shorter surahs in Arabic, and memorizing the meanings in my language.

I sometimes noticed Weili watching me as I did so. Oh, she pretended she was brushing her horse or mending a tear in her tunic, but every now and then she’d glance my way. This made me smile. Weili was a beautiful young woman. There were a lot of men in the caravan who wanted her company, both merchants and guards. All were older than me, and some had money. The fact that she chose to spend her time spying on me as I read the Quran filled me with a warmth I did not care to examine.

When I had memorized a surah, I would sit with Ahmed, and he would check and correct my pronunciation, and tell me something about the tafsir or asbab an-nuzul.

Thin Air

The landscape began to change.

Mountains rose higher than I had ever seen or imagined. We crossed over a high altitude pass where, bundled like sheep, we shook with cold and gasped in the thin air. Several horses died of pneumonia and were slaughtered for food, though the Muslims among us did not eat of that.

Longwei, the poet of our group, composed a short poem:

Six horses drink from a mountain stream.
Two are soon to die.
A dragonfly buzzes from wagon to wagon.
The mountains watch us pass
without a whisper or a nod.

Meilin groaned. “If this journey does not kill me, old man, your poetry will.”

As for me, I found Longwei interesting. In the evenings when the caravan camped for the night, the guards took shifts keeping watch and guarding the perimeter. When Weili and I were not on shift, we often joined Longwei around his campfire. He was the eldest of us by far – perhaps sixty years old – and, by his account, as well travelled as anyone in the world. He claimed to have studied horsemanship in Mongolia, kung fu at the Shaolin temple, philosophy at a great university of the west, and poetry with a disciple of the tradition of Su Dongpo.

I could not guess at the truth of all that, except for the martial arts. I had noticed that Longwei always woke with a groan, clutching his back and rubbing his knees. Once he warmed up, however, he went through a series of morning exercises that looked much like my own Five Animals warmup. In combat, he was not acrobatic or flashy, but rather highly efficient in his movements. That kind of efficiency only came from training. His movements were in fact reminiscent of snake style, and reminded me of how my father used to move.

Often Meilin joined us around the fire, though I could not imagine why, since all she did was poke fun at Longwei.

A Drinker and Gambler

As we moved on, I saw rivers wider than any in my homeland, and valleys so fertile it seemed that they could feed the world. We passed through cities whose names I could not pronounce and whose markets sold foods that were gloriously spicy and strange. One town was famous for melons so large that a small child could sit inside one. Another sold sweet cakes flavored with rose petals.

Longwei composed:

A river as blue as a lung full of air.
Rose petal cakes.
A moment in time
fading to the sound
of the wagon wheels.

I liked it. It made me feel wistful and slightly sad. Yet Meilin cackled and said, “Those cakes went to your head, old man. Who do you think you are, Li Bai, the Poet Immortal? As for me, I welcome the sound of the wagon wheels, for with every moment it takes us closer to our destination.”

As for Kuangren, the little punk was missing in action half the time. He might be the son of a noble, trained in riding, etiquette, and archery, but he was a degenerate drinker and gambler. He owed money to a score of merchants and guards, and carried a flask from which he drank like a pelican, even when on duty. Our caravan did not pass through cities – we skirted them – but whenever we were within a few hours riding of one, Kuangren inevitably disappeared. Sometimes he returned looking spooked, as if someone were chasing him.

Other times he came back whistling, often with a trinket he hadn’t possessed before. He might return with a silver ring, silk gloves, a carved pipe or a jade figurine. When questioned, he refused to say how he’d come upon them. We guessed that he was either a thief, or – judging by the smell of perfume that sometimes clung to him – a seducer of wealthy women.

“Do you not care,” I asked Sergeant Karim once, “that Kuangren might be a thief?”

“I despise thievery,” he replied, “but first, I cannot prove anything, and second, what I care about is this caravan. If he steals from someone on the caravan, or if his thievery imperils us, I’ll deal with it. Otherwise, it’s not actionable.”

I did not know how Karim would “deal with it,” but I was sure it wouldn’t be anything pleasant.

Alhamdulillah

One night as I sat with the Quran, Weili approached me openly.

“Would you teach me?”

“Sit,” I told her, and without further discussion I began to teach her Surat Al-Fatihah.

“Zihan Ma taught me,” I told her, “that we begin every day with Bismillah, and lie down to sleep with Alhamdulillah. When Adam’s soul was breathed into his body, he sat up and sneezed, and said, ‘Alhamdulillah.’ This was the first word spoken by a human being, because it expresses the fundamental relationship between humankind and the Creator. We praise Him, and we are grateful to Him. Both of these attitudes are included in the word hamd.”

Weili smiled at me, and it was as if the sun had risen in the middle of the night.

“Darius, you’re very smart,” she said.

I blushed, and was grateful for the cover of night. “Not especially. I was fortunate to have a teacher.”

“My father taught me some things when I was small,” she said. “But I don’t remember. He was Muslim, but my mother was not. My family were farmers from the south. The invaders attacked our town. My father was killed, and my mother was taken captive. All my close relatives were slaughtered. I hid in a water urn and survived. I was sent to live with my aunt’s cousin in Deep Harbor. Her husband is an archery instructor. But he’s not Muslim.”

She said all this in an apologetic tone, and I felt deeply sad for her. I had often felt sorry for myself, but her story was far more tragic than mine. Yet she never complained. She rode tall in the saddle, practiced her archery, fought well when necessary, and cared for herself without asking for help from anyone.

That was the moment I began to fall in love with her.

The Birth

One evening the caravan stopped beside a stream. While we were making camp, I heard someone – a portly merchant with long, braided hair – say that one of the mares was acting strangely. I and a few other guards went to look. The other horses were feeding, but this mare was pacing, then lying down, then standing back up again. Her coat was slick with sweat.

“She’s in labor,” Weili said.

“Why would someone bring a pregnant horse on a caravan?” I asked.

She shot me a look. “It’s not always obvious. Don’t ask dumb questions.”

“Don’t we need boiled water, clean towels and I don’t know what else?”

“No,” Sergeant Karim said, arriving on scene. “Just back up and let the mare do her job.”

At that, a few dozen people stood at a respectful distance and watched as the mare gave birth, then licked the foal to clean away the birth fluids, and nudged the foal to breathe. Within an hour the foal was standing on wobbly legs. It was astounding, and all I could say was subhanAllah.

The next day Longwei recited a poem:

A mare knows how to clean the afterbirth.
A swallow builds a perfect nest.
Even turtles know where to bury their eggs.

Yet we humans walk where there is no path,
and often fail to earn our daily bread.
We kill from desperation,
and walk in darkness
in the midday sun.

Meilin groaned. “Just kill me now, please. Darius, do one of your insane moves and cut me in half with your sword.”

Coming out of the mountains, our caravan went south. We moved slowly as always, and the mare who had given birth – freed from the duty of carrying a rider or pulling a wagon, trotted alongside, as did the foal. The foal was brown with a white chest and white feet, and Weili named him White Chest, which I thought was a silly name, though I kept my opinion to myself. When White Chest became tired, he was ushered up a ramp onto a wagon, where he slept as the caravan rolled on.

A Barren Land

I kept thinking of Longwei’s poem. I had found the foal’s birth to be a beautiful and miraculous event, yet the same event had pushed Longwei’s mind to thoughts of loss and death. What had he been through to see the world that way? And what did he mean that we kill from desperation? I killed as a last resort, to protect the property of my employers. It was not an act of recklessness or despair.

We stopped at a river, and Sergeant Karim commanded us to fill every container we had with water. Continuing on, we passed through sparsely wooded foothills, then into a land of flat red earth that baked beneath the sun. When Sergeant Karim saw a man using the water generously to perform wudu, he punched him hard enough in the chest to knock the wind out of him. As the man lay gasping, Karim shouted, “A trickle only! Enough to wet your skin for wudu, no more! Any man who wastes water will be put on horseshit duty and cut to half rations.”

Trees in this land were scarce, and were twisted and stunted. In the villages we passed, everyone was barefoot. The men bore spears and hard stares, the women looked disconsolate and overworked, and the children had bloated bellies.

As we rode, Longwei recited another poem he’d composed:

A dry forest and a roasted plain.
A raven pecks at a monkey’s corpse.
I suddenly feel that I am dreaming
of my own future.

At this, Meilin laughed uproariously.

Kuangren gave a disgusted cluck of his tongue. “Why are you laughing? It’s the most depressing thing I’ve ever heard.”

Meilin grinned. “That’s what’s funny. The poet opens his mouth, and just when you think he might offer a wing of hope or a glimpse of heaven, he slaps you with a handful of baked earth.”

Weili, riding past, sitting upright and alert in the saddle, smiled. “That was well put. You are a poet too, Meilin.”

“Heaven forbid,” Meilin muttered.

The One I Missed

The foal, White Chest, grew quickly, and often ran madly up and down beside the caravan, making everyone laugh. At some point I realized that I was no longer lonely. I rarely thought of my parents, or of my aunt, Zihan Ma and Haaris. It wasn’t that I didn’t care about them. I loved them. But I was young, and every day was an adventure. There was always something new to see. And the job was demanding. I didn’t often have the luxury of daydreaming. By the time my head hit the pillow at night, my body was a wrung dishrag. I always fell asleep almost immediately.

The only one I truly missed was Far Away, which was strange. Why should I miss one mangy old cat more than the people who had taken me in and cared for me? Yet I did. I made dua for him after every salat: “Ya Allah, protect Far Away and care for him. Don’t let him run off or come looking for me. And let me see him again one day.”

One evening, after Karim caught two guards neglecting their horses, he marched the entire company into the camp enclosure and delivered one of his lectures.

“If your horse goes lame,” he growled, pacing before us, “the caravan slows down. If the caravan slows down, merchants lose money. If merchants lose money, Five Stars loses money. If Five Stars loses money, Shah Suliman becomes unhappy. And if Shah Suliman becomes unhappy, Karim becomes unhappy.”

He pointed at the guilty guards.

“You do not want Karim unhappy.”

“No, Sergeant,” everyone answered.

Karim was not satisfied. He paced up and down. “You all have grown lax,” he said at last. “We have not had a serious attack in some time. You have grown complacent. Men swapping shifts without permission, not oiling and sharpening their weapons, neglecting their horses, gambling.” He smiled at us, but it was like a tiger’s smile before it rips your throat open.

“It’s my fault,” he went on. “I’ve been too easy on you.” He pointed, and moved his finger along the line of men. “Not anymore. The next guard I catch neglecting any aspect of their duties, there will be consequences.”

I soon found out what those consequences were. I had often been astounded that Kuangren got away with half of what he did. One night, apparently, it was too much for Sergeant Karim. What happened next shocked me.

* * *

As-salamu alaykum dear readers. Just a quick note to assure you that Darius’s story is taking him far from where he began, but the road has not forgotten its destination. Stick with me, and inshaAllah we’ll get there together.

Come back next week for Part 18 – The Glory of Persia

Reader comments and constructive criticism are important to me, so please comment!

 

See the Story Index for Wael Abdelgawad’s other stories on this website.

Wael Abdelgawad’s novels – including Pieces of a Dream, The Repeaters and Zaid Karim Private Investigator – are available in ebook and print form on his author page at Amazon.com.

Related:

Kill the Courier |Part 1 – Hiding in Plain Sight

Moonshot: A Novel of Marriage, Love and Cryptocurrency

The post Far Away [Part 17] – The Caravan appeared first on MuslimMatters.org.

The Woman Who Corrected Umar: Mahr, Tafseer, and Advocacy

Muslim Matters - 16 June, 2026 - 18:35

This Qurayshi woman remains anonymous, but her story features most prominently in the Qur’anic exegetical literature in connection with the well-known 20th ayah from Surah An-Nisa1. Her claim to fame was an incident in which she confronted ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) (d. 23 AH/644 CE) for a policy he enacted while caliph that limited the amount of mahr (marital gift) a woman could request upon marriage. While the general contours of her story are well known, what is missing is a closer analysis of the transmitted historical narrations about this incident and the remarkable details they reveal about the changed cultural ethos of seventh-century Arabia regarding women. More significantly, when we use this incident as a benchmark to measure women’s access, visibility, and advocacy in North American mosques, it reveals critical gaps that need to be addressed within our Muslim communities.  

Pre-modern and modern exegetical heavyweights alike often affirmingly cite this anonymous woman’s advocacy in connection to the meaning of the verse:

“If you desire to replace a wife with another and you have given the former a heap of gold (as a dowry), do not take any of it back. Would you take it unjustly and very sinfully?” [Surah An-Nisa, 4:20].

Most narrations focus on her success in convincing ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) to rescind his policy to institute a cap on the mahr based on the merit of her argument. According to one narration, ʿUmar raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) instituted a policy that put a 400-dirham limit upon the marital gifts given to women upon marriage.2 The Qurayshī woman argues that a correct understanding of Q. 4:20 demonstrates the permissibility of  women requesting a high marital dower (even heaps of gold), if they so wish. 

It is interesting to note that not a single exegete (mufassir) cites this story with any sense of rebuke, chastisement, or dissent to this woman’s advocacy. From Ibn Atiyya (d. 541/1147), Fakhr al-Dīn al-Rāzī (d. 606/1209), and Muḥammad ibn Aḥmad al-Anṣārī al-Qurṭubī (d. 671/1273) to Ismāʿīl ibn ʿUmar Ibn Kathīr (d. 773/1371) and Muḥammad al-Ṭāhir ibn ʿĀshūr (d. 1973), among many others, exegetical heavyweights cite this incident affirmingly. The woman’s success in advocating her case and ʿUmar’s raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) subsequent repeal of his policy becomes further evidence for classical exegetes that it is permissible for women to request a high or excessive marital gift. The primary piece of evidence they reference is the verse itself, since God does not use anything that violates divine law as an example.3 Accordingly, the verse’s example of a man giving his bride a qinṭār (a large amount of wealth) for her marital gift means it is valid to do so.  

Yet what is more important than the validity of women’s right to request as high a mahr as they choose, are the critical lessons offered by this historical incident on the ethics of dissent, a community’s inclusivity of individuals impacted by policies, women’s advocacy, and cultivating an egalitarian cultural ethos. There are many relevant lessons to glean from the historical encounter between this anonymous Qurayshī Arab woman and ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb (God be pleased with them) during his reign as caliph of the Muslim empire between 634 to 644 CE. The woman’s ability to offer a dissenting opinion to his policy reflected a new cultural ethos that valued women’s perspectives, intelligence, knowledge, and contributions. I will provide a brief analysis of the historical narrations (riwāyāt) that have been transmitted about this woman’s advocacy and ʿUmar’s response, God be pleased with them. 

In the twentieth-century commentary of Muḥammad al-Ṭāhir ibn ʿĀshūr (1879–1973), Al-Taḥrīr wa’l-Tanwīr, he narrates the following version of this historical incident: 

For this reason, when ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) delivered a sermon in which he forbade excessive dowries, after he descended [from the minbar], a woman from Quraysh said to him, “O Commander of the Faithful, is God’s Book or your statement more worthy of being followed?” He replied, “Indeed, the Book of God. Why is that?” She replied, “You have just forbidden people from charging a high amount [al-mughālāt] in women’s dowries, although God states in His Book: even if you have given her a great amount of gold, do not take any of it back” (Qur’an 4:20).

ʿUmar raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) responded, “Everyone has a greater understanding [afqahu] than ʿUmar.” In another narration, he said, “A woman is correct and a leader is mistaken—and God’s help alone is sought [wa-llāhu al-mustʿān].” Then he returned to the pulpit and said, “I had previously restricted you from being excessive in the dowries of women; however, let every man do with his wealth as he wishes.”4

The first lesson to be gleaned from this riwāya (narration) is the nascent Muslim community’s inclusivity of women in this space where ʿUmar raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) declared this new policy. All the historical narrations about this incident demonstrate that this woman was in the vicinity to hear ʿUmar’s raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) ruling and publicly challenge this policy. Furthermore, the historical records underscore the woman’s accessibility to ʿUmar (God be pleased with them) such that she could respond to him when he declared this new ruling. She did not struggle to hear his policy from a remote room with a dysfunctional sound system. She did not have to walk around a building to find the men’s section. She did not have to walk down a second-floor balcony reserved for women or seek permission to speak to ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him). She did not have to write a letter to his secretary to request a meeting with him. In only one of the exegetical reports I have come across, that of  Ibn ʿAṭiyya in his commentary, al-Muḥarrar al-Wajīz fī Tafsīr al-Kītāb al-ʿAzīz, he writes that the woman approached ʿUmar raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) from “behind the people” (min warāʾ al-nās)5. One of the narrations in Ibn Kathīr’s commentary notes that she was standing in the rows of women, which nonetheless indicates she was close enough to be heard (فقالت امرأة من صفة النساء)6.

Whether the woman approached him from behind the men or not, the transmitted reports unquestionably affirm the woman’s ease of access to ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him). This accessibility is even more remarkable when we consider that ʿUmar (God be pleased with him) was not only functioning in his capacity as an imam, but as head of state, the caliph of the Muslim empire. The anonymous woman’s ability to offer a dissent to his policy reflected an egalitarian cultural ethos that valued women’s voice and perspective. 

These observations give rise to the following questions: How many Muslim women today would have access to a religious leader if she disagreed with a statement or policy he issued? Could this exact scenario be replicated in our own mosques today in North America? How many women would be rebuked, shunned or herded away if they wanted to be publicly heard in a mosque? Furthermore, do the structures and designs of our mosques today facilitate women’s access to the space where policies are being enacted? Or rather, do our mosques exclude women from spaces where policies are being enacted, even when those policies impact them directly? 

Second, and quite significantly, the reports cited in the exegetical literature affirm that the woman’s understanding of this ayah was correct. Although we don’t know her name, we know that her skilled legal reasoning changed a policy that may have impacted women for centuries thereafter. If God states in His Holy Book that upon divorce, men cannot take back a penny of what they’ve gifted their wives in the form of mahr, even if it was a heap of gold, this indicates that women could ask for heaps of gold, which would be deemed excessive in that historical context. In al-Qurṭubī’s commentary on this verse, he notes that scholars have agreed that there is no limit to the amount a man could gift his wife as a marital gift (mahr), but they disagree on the minimum amount7. Therefore, this woman’s advocacy and ʿUmar’s raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) subsequent repeal of his policy have shaped legal scholars’ understanding of this issue for centuries thereafter.  

Third, ʿUmar’s raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) response to this woman offers many lessons in effective leadership. First, he took the time to listen to her. Although he was a busy man and of great status, he didn’t see it “beneath him” to hear out this woman’s argument. Second, he displayed great intellectual humility by submitting that she was correct and that he made a mistake. Third, he immediately corrected his mistake, validating her judgment to subsequent scholars who analyzed this incident. He didn’t make excuses about how it would make him look or claim “it’s too late now.” He simply walked back up the minbar and rescinded his policy. According to a narration in Ibn Kathīr’s commentary on Q. 4:20, ʿUmar raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) states, “I had forbidden you from increasing women’s marital dowers beyond 400 dirhams. However, whoever desires, let him give from his wealth whatever he likes.8” The narrations underscore ʿUmar’s raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) remarkable intellectual humility, as he allegedly states, “God forgive me; everyone is of greater understanding [afqahu] than ʿUmar.” In another narration, he states, “A woman was correct, and ʿUmar was mistaken.9”

Fourth, the different transmitted narrations about this historic incident reveal the female companions’ deep level of trust in divine justice and their direct spiritual connection to God. Like the female companion whose advocacy forms the backdrop of Sūrat al-Mujādila (Khawla bint Thaʿlaba raḍyAllāhu 'anha (may Allāh be pleased with her)), this female companion demonstrates a deep spiritual connection to God and her faith in divine justice. In one of the narrations in Ibn Kathīr’s tafsīr, after ʿUmar raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him) declares, “Do not increase the dowries of women, even if she is the daughter of a nobleman,” the tall Qurayshī woman says to ʿUmar raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him), “That is not for you [to limit] (mā dhāka laka).10” 

Her statement, “that is not for you [to limit],” reflects more than meets the eye. Like other female companions during the prophetic period, this seventh-century Qurayshī woman felt a deep, personal connection to God and recognized Muslim women’s rights as divinely ordained. She and other female companions, based on other historical reports, did not view the male companions as the arbiters of their faith or deliverer of their rights. They understood that their rights came directly from God. 

The woman’s statement, “That is not for you [to limit]” reflects a recognition that the marital dower (ṣadāq) is ultimately a legal right that God Himself bestows upon women. The bride has full autonomy to determine what her ṣadāq should be, and the woman is the sole recipient of this gift. This anonymous Qurayshī woman’s ability to recognize God as the ultimate arbiter of women’s rights reflects her deep intellectual insight. Centuries later, legal-minded scholars arrived at a similar conclusion. For example, in his commentary on Q. 4:4, al-Qurṭubī notes writes, “Al-Ṣadāq [marital gift] is a gift from God to women.11” Similarly, the thirteenth-century exegete al-Rāzī, a logician and philosopher known for his philological tafsīr, deduces a similar understanding as the Qurayshī woman – that God is the one who has gifted women the ṣadāq. In his commentary on Q. 4:4, al-Rāzī asks, “From whom is the mahr a gift [ʿaṭiya]?” He notes that there are two possibilities. It is either a gift from the husband or a gift from God. In support of the second possibility, he writes, “Others have stated that God gave both men and women the shared benefits of marriage, such as sexual enjoyment and procreation, yet God ordained this gift from the husband to the wife, so it is a gift from God [to women] from the outset.12” 

This seventh-century Muslim woman’s response to ʿUmar raḍyAllāhu 'anhu (may Allāh be pleased with him), “that is not for you [to limit],” would come across to many Muslims today as offensive or insulting. Can we imagine, for a moment, a woman telling a religious leader in our Muslim community today that a specific matter was beyond his authority to determine? Instead of viewing this statement as insulting or offensive, we should view it as an affirmation of this woman’s tawḥīd, her belief in one God with whom there are no other sovereigns. This is perhaps the most important quality that we need to revive in our own communities today. The recognition that our loyalty belongs to God first and foremost, and that human beings can never stand as intermediaries in our relationship with God. Accordingly, when humans fail to deliver justice, whether they are religious leaders or not, this should not shake our faith but invigorate our search and advocacy for divine justice.  

Related:

[Podcast] Guardians of the Tradition: Muslim Women & Islamic Education | Anse Tamara Gray

The Light of Female Islamic Scholarship: Da’wah, Difficulty, And Determination

1    https://legacy.quran.com/4/202     Ibn Kathīr, Tafsīr al-Qurʾan al-ʿAẓīm, 1:580.3     Ibn ʿAṭiyya, al-Muḥarrar al-Wajīz fī Tafsīr al-Kītāb al-ʿAzīz, 2:29, aal- Qurṭubī, al-Jāmiʿ li-Aḥkām al-Qurʾan, 6:163; Ibn ʿĀshūr, al-Taḥrīr wa’l-Tanwīr, 2:288. Ibn ʿĀshūr states, “This exaggerative term indicates that giving a large amount (qinṭār) is legally permissible (mubāḥ sharʿan) because God does not give as an example something that the Sharīʿa condemns, such as the forbidden” (2:288). 4    Ibn ʿĀshūr, al-Taḥrīr wa’l-Tanwīr, 2:288-9.5    Ibn ʿAṭiyya, al-Muḥarrar al-Wajīz fī Tafsīr al-Kītāb al-ʿAzīz, 2:29.6    Ibn Kathīr, Tafsīr al-Qurʾan al-ʿAẓīm, 1:580.7    al-Qurṭubī, al-Jāmiʿ li-Aḥkām al-Qurʾan, 6:166-7. 8    Ibn Kathīr, Tafsīr al-Qurʾan al-ʿAẓīm, 1:580. He states, “إني كنت نهيتكم أن تزيدوا النساء في صداقهن على أربعمائة درهم، فمن شاء أن يعطي من ماله ما أحب.”9    Ibn Kathīr, Tafsīr al-Qurʾan al-ʿAẓīm, 1:580.10    Ibid.11    Al-Qurṭubī, Al-Jāmiʿ, 6:44.12    Al-Rāzī, Mafātīḥ al-Ghayb, 5:148.

The post The Woman Who Corrected Umar: Mahr, Tafseer, and Advocacy appeared first on MuslimMatters.org.

Abdullah Ibrahim obituary

The Guardian World news: Islam - 16 June, 2026 - 17:25

South African jazz pianist, composer and improviser who cast a spell on audiences all over the world

The pianist Abdullah Ibrahim, who has died aged 91, was among the first musicians from South Africa to achieve and sustain a major reputation with the international jazz audience. Listeners around the world, at first in small clubs and later in the grandest concert halls, fell under the spell of his compositions and improvisations, which took a sophisticated idiom originally created by the descendants of enslaved Africans and reinfused it with a primal warmth.

He was still known as Dollar Brand, a combination of his nickname and his family surname, when he and his wife-to-be, the singer Bea Benjamin, arrived in Europe in 1962 as refugees from the apartheid state.

Continue reading...

One in six Britons think growth of Muslim population is ‘threat to UK culture’, study finds

The Guardian World news: Islam - 15 June, 2026 - 14:57

Majority say Muslims are as British as white non-Muslims, but hostile attitudes at risk of being normalised, says thinktank

One in six Britons believe the growth of the Muslim population “poses a foundational threat to UK culture”, with hostile attitudes towards Muslims at risk of being normalised, a study has found.

The study by the social integration thinktank British Future and the British Muslim Trust – the government’s official partner in monitoring Islamophobia – found that most Muslims (73%) think the UK is a good place to be Muslim, and that a majority of Britons (52%) believe Muslims are as British as white non-Muslims.

Continue reading...

More of the Christchurch shooter’s online comments have been uncovered, New Zealand researchers say. Does it change the picture?

The Guardian World news: Islam - 12 June, 2026 - 16:00

The gunman’s ‘militancy and excitement’ increased as Australian far-right groups grew bolder, a new book suggests

Terrified children hid in the corners of their classrooms at the Islamic Center of San Diego, as they had been trained to do, after the shooting began.

The center’s longtime security guard, Amin Abdullah, prevented two teenage gunmen from entering the building and reaching the school inside but he was shot and killed. The pair killed two others: another staff member and a man whose wife worked in the kindergarten.

Continue reading...

Pages